previous MAMA XI 184 (Synnada) next

Memorial dedication of Alexandros

Type of monument:
Memorial dedication.
Location:
Bedeş (Kayabelen) (Synnada): in a house.
Description:
White marble fragment of a string-moulding, broken left and right.
Dimensions:
Ht. 0.09; W. 0.13+; Th. 0.21; letters 0.030.
Record:
Squeeze; line drawing; MB notebook copy (1955/21).
Publication:
None.
Date:
Fifth or sixth century AD.
 
 

[† ὑπὲρ μνήμης (?) καὶ ἀναπ]αύσεω̣[ς - - -]
[- - - - - - - - - - - - - - - -] Ἀλεξάν[δρου - - -]
For the memory and repose of... Alexandros...

Ballance’s notes indicate that the stone was complete above and below. For the form of the monument (inscribed along the narrow face of a moulding or architrave), compare MAMA XI 186 (1955/23: Alayund); MAMA IV 103 (Şuhut); MAMA XI 187 (1955/14: Ağın). I have restored the formula in line 1 on the basis of a series of fifth- and sixth-century funerary inscriptions from the territory of Synnada:

MAMA IV 97 (Bedeş): † ὑπὲρ μν[ή]μης κὲ ἀν[α]π̣αύσε[ως] διακόν̣[ου] Μαξήμο̣υ̣.

MAMA XI 186 (1955/23: Alayund): [† ὑπὲρ εὐχῆς - - ]μου ††† καὶ ὑπὲρ ἀναπαύσεως τῶν γονέων αὐτοῦ, ἀμή[ν].

MAMA IV 100 (Alayund): † ὑπὲρ μνήμης κὲ ἀναπαύσεος Ἑρμῆ μουστρικοῦ.

MAMA IV 101 (Alayund): † ὑπὲρ εὐχῆς Πολυχρονίου φωλευτοῦ κὲ τῖς συνβή̣ου αὐτοῦ κὲ τῶν πεδίων αὐτῶν.

MAMA IV 102 (Anayurt [Alayund]): † ὑπερὶ εὐχῆς [- -] ς κὲ τῶν πεδίων αὐτῆς [Εὐ]ριμέδοντο[ς] κὲ Γανγίου κὲ ὑπὲρ ἀναπαύσεος Γανγίου κὲ τῶν πεδίων αὐτοῦ Τροφίμου κὲ Ἐπιφάνο̣υ̣ κ̣(ὲ) Μαύρου.

Ramsay, Phrygia II 735, no. 665 (Ağzikara): † ὑπὲρ μνήμης καὶ ἀναπαύσεως Αὐξιντίου ἀρχιτέκτονος καὶ ὑπὲρ εὐχῆς Ὑπατίας καὶ Ἀνδρέου καὶ Εὐσιβία[ς], καὶ εὐξάμενη τὴν εὐχὴ[ν ἐξ]ετέλεσαν †.

MAMA XI 183 (1955/7: Şuhut): [† ὑπὲρ εὐχῆς Δ]όμνας̣ κ̣[ὲ] ἀναπ̣[αύσεως - -].

Illustrations:

Squeeze of MAMA XI 184 (Synnada 7: 1955-21)

Squeeze of MAMA XI 184 (Synnada 7: 1955-21)

Line drawing of MAMA XI 184 (Synnada 7: 1955-21)

Line drawing of MAMA XI 184 (Synnada 7: 1955-21)